Zum Inhalt springen
Traduzione

Traduzione

老子 – Blog zu Politik und Kultur – Politics and Culture Blog

Suchen
  • Contact
  • Diarium – taglibro
  • Gefunden – trovitaj en la reto
  • Geschichte der Underclasses – Historio de la subklasoj

Kategorie: Essay

Analyse…

Wu Ming – Die Welt von QAnon: Wie man dort hineinkommt und warum man da heraus muss. Teil I

1. Oktober 202017. November 2020
Vereinigte Staaten [Der Übersetzung des Wu Ming 1 Artikels habe ich folgenden Post auf einer im Artikel auch verlinkten Plattform vorangestellt, weil er im Kern das beschreibt, was die jüngste…
Anarchismus…

Zum Geburtstag einer Anarchistin

24. August 202024. August 2020
Am 16. August 1907 wurde in Paris Georgette Kokoczinski geboren. Als militante Anarchistin und freiwillige Antifaschistin an der Front von Aragon im spanischen Bürgerkrieg, war sie unter dem Namen Mimosa…
Ökologie…

Eine Erzählung über die neue Welle der No-TAV-Bewegung und ihrer Entwicklung

12. August 202012. August 2020
von Wu Ming 1 * Festival Alta Felicitità Am Abend des 5. Juli, als ich vom „Zäuneschlagen“ am Tor der roten Zone zurückkehrte, kam mir der Gedanke: Es sollte jemand…
Analyse…

Mikrobiologischer Klassenkrieg in China- social contagion

18. Juni 20207. Juli 2020
zum Original - italiano Das englischsprachige Essay, veröffentlicht bei http://chuangcn.org/journal/two/ wurde von DE&Co ins Italienische übersetzt und redaktionell bearbeitet. Ich habe z.T. auch, wie im italienischen Text, die redaktionellen kurzen…
Analyse…

Verschörungstheorien zum Coronavirus – Ein Vademecum und eine Lektion über #QAnon

30. Mai 202030. Mai 2020
von Wu Ming Seit Italien, wie auch das übrige Europa, im Februar 2020 mit dem Corona-Notstand begann, wurden sukzessive immer mehr Personen einem vollen medialen Bombardement ausgesetzt, was den Eindruck verstärkte,…
21. April…

Vom Abgrund am Sabbiuno, 25.April 2020 – Literatur der Praxis in Corona-Zeiten

17. Mai 202023. Mai 2020
von Wu Ming, 25.04.2020 Dal dirupo di Sabbiuno, 25 aprile 2020. Come e per cosa lottare nelle fasi 2 e 3 dell’emergenza coronavirus [Der von mir übersetzte Artikel zum 21.…
Arbeiterklasse…

In Corona-Virus Zeiten stehen Working Class (und Berichte von ihr) erneut im Mittelpunkt

22. April 202022. April 2020
Rechtzeitig zum 150. Jahrestag der Geburt von Владимир Ильич Ульянов, genannt Ленин, wurde die Übersetzung des Artikels von Wu Ming zur neuen Zentralität der Working Class fertig. Für die italienische…
Bildung…

„Alles ist weniger, als es ist, alles ist mehr“ – Zu Paul Celans 50. Todestag (1)

21. April 2020
Geboren am 23.11.1920 in Czernowitz, Freitod, der kein frei gewählter war, in der Nacht vom 19.4 zum 20.4.1970 in Paris beim Sprung in die Seine von der Pont Mirabeau, so…
Übersetzung…

Sonate für Violine – in G-Moll: Geld

5. September 20195. September 2019
»… die schönste List des Teufels ist, euch zu überzeugen, dass er nicht existiert!« Charles Baudelaire, Le joueur généreux. Quelle: Sonata para violín en sol menor: DINERO red.Anm.: Der folgende…
Übersetzung…

Bergoglio, der Elefant im Porzellanladen

7. März 2019
Bergoglio, un elefante in una cristalleria Autor:  Renato Caputo 02/03/2019 La condanna per pedofilia del cardinale George Pell, numero tre della gerarchia vaticana, non è un caso isolato, ma conferma il paradosso…
Arbeit…

„Radio Alice ist zweifelsohne auch der Name einer Pizzeria“: das Kapital & 19siebenundsiebzig, Teil 2a

21. Januar 201921. Januar 2019
Pubblicato il 31.05.2018 Wu Ming«Radio Alice è senz’altro anche il nome di una pizzeria»: il capitale & il settantasette, 2a parte[La prima parte è qui] [die deutsche Übersetzung Teil 1, ist hier]…
Action directe…

C’est la France, c’èst la democratie francaise, Parte I

22. Dezember 20181. Januar 2019
FHecker Der 6. Samstag in Folge: Die Gilets Jaunes en marche. Für' s deutsche Gemüt etwas Unvorstellbares und ebenso unerklärlich. Ich hatte heute Besuch von einer Frau, die seit Jahren…
"Willkommenskultur"…

Klassenkampf murmelte das Gespenst

18. Dezember 201826. Juli 2020
Eine Kurzgeschichte in zwei Teilen Autor: Mauro Vanetti Ein Gespenst nimmt uns mit an die Orte des Klassenkampfes, wo wir sehen, dass bestimmte "marxistische" Diskurse gegen die Einwanderung nicht nur…
Antifaschismus…

Klassenkampf, murmelte das Gespenst

11. Juli 201812. September 2018
eine Miniserie in zwei Teilen/1 Übersetzung des Beitrags von Mauro Vanetti "Wir alle haben eine Freundin, einen Genossen,  Verwandte, Nachbarn, Kollegin, die noch vor ein paar Jahren eindeutig links waren,…
Antifaschismus…

#Pasolini – Schrecken bei jeder Art des Faschismus

4. April 201825. April 2020
Sein #extremer Antifaschismus ist ein Antidot zu den Giften dieser Tage Quelle: Wuming am 21.02.2018 in Autor: Wuming1 Vor ein paar Jahren, haben wir uns in der Zeitschrift Internationale mit…

„Être fidèle à la tradition, c'est être fidèle à la flamme et non à la cendre.“

„Einer Tradition treu zu sein, bedeutet, der Flamme treu zu sein und nicht der Asche.“

– Jean Jaurès

Intolleranza

https://www.youtube.com/watch?v=_u4XYP5t0EI

Besucher*innen

Blog Stats

  • 23.685 hits
Follow Traduzione on WordPress.com

Um neue Beiträge per E-Mail zu erhalten, hier die E-Mail-Adresse eingeben.

Schließe dich 55 anderen Followern an

Seiten

  • Contact
  • Diarium – taglibro
  • Gefunden – trovitaj en la reto
  • Geschichte der Underclasses – Historio de la subklasoj

Archiv

Kategorien

Les Gilets Jaunes

Bildschirmfoto_2018-12-15_17-33-48
Bildschirmfoto_2018-12-15_17-35-03
Bildschirmfoto_2018-12-15_16-51-13
Bildschirmfoto_2018-12-15_16-44-00
Bildschirmfoto_2018-12-15_17-24-29
Bildschirmfoto_2018-12-15_17-03-30
Bildschirmfoto_2018-12-15_17-02-12
Bildschirmfoto_2018-12-15_16-00-38
Bildschirmfoto_2018-12-15_15-58-04
Bildschirmfoto_2018-12-15_15-57-00
Bildschirmfoto_2018-12-15_15-55-01
Bildschirmfoto_2018-12-15_15-51-29
arcdetriomphe_2018-12-15_15-19-32
champs_elysée(1a)2018-12-15_15-20-02
gilets_acte_V
rivendicazioneGiletsJaunes
1
gieletsjaunesenmarche

Folge mir auf Twitter

Meine Tweets

copy left: CC BY 4.0

Infos zur Lizenz

Schlagwörter

#Donald Trump 15m Afrika Alberto Acosta Algerien Antisommossa Arbeiterbewegung Arbeitslosigkeit Athen Azzurra Carpo Berlin Bewegung 15. Mai Bologna Brasilien Burǧ Ḫalīfa Calderón Casa Pound China Commodities Decrescità Deflation Demokratie Demorkratiebewegung Derivate Desertec Foundation Domenico Lucano Dubai Décroissance Einzelhandel Europäische Aktionstage Future-Märkte Gewalt Griechenland Hamburg Il Manifesto Inflation IWF Kalabrien Kapital Karawane 2010 Krieg Krise libysche Wüste Macron démission Madrid Mexiko Migration moviemento 15 M Murray Bookchin Nardò Nicoletta Bourbaki Norden Paris Partizipation Peru Petrochemie Deutschland Plaza Nettuno Referendum Rezession Riace Solarenergie soziale Bewegung Sozialjungelcamp Spanien Sparmaßnahmen Staat Stadtführung Stadtgeschichte Süden Termin-Märkte Troika Vandana Shiva verdi Mittelfranken Wachstumsrücknahme Öffentlicher Dienst

Besuche Juli 2020

Web Analytics

Abonnierte Blogs

  • cogitare
  • Traduzione
  • AISTHESIS
  • Entdinglichung
  • Sascha's Welt
  • Michael Roberts Blog
  • Blog IIS Giorgi milano prof. manna
  • The Blog Cinematic
  • Hannes Permagarten Blog
  • Traduzione

Geschäftszeiten & Info

3999 Mission Boulevard,
San Diego CA 92109
1-202-555-1212
Mittagessen: 11-14 Uhr
Abendessen: Mo-Do 17-23 Uhr, Fr-Sa 17-1 Uhr
Bloggen bei WordPress.com.
cogitare

Traduzione

老子 - Blog zu Politik und Kultur - Politics and Culture Blog

AISTHESIS

Texte zur Ästhetik, Philosophie und Kunstkritik sowie vermischte Bemerkungen

Entdinglichung

... alle Verhältnisse umzuwerfen, in denen der Mensch ein erniedrigtes, ein geknechtetes, ein verlassenes, ein verächtliches Wesen ist ... (Marx)

Sascha's Welt

"Die Unwissenheit läßt die Völker nicht nur in Schlaffheit versinken, sondern erstickt in ihnen selbst das Gefühl der Menschlichkeit." (Helvétius)

Michael Roberts Blog

blogging from a marxist economist

Blog IIS Giorgi milano prof. manna

Fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza

The Blog Cinematic

Film als emotionalisierende Kunstform

Hannes Permagarten Blog

Aussaatzeiten und Tips für angehende permakulturelle Selbstversorger

Traduzione

Abbrechen
Datenschutz & Cookies: Diese Website verwendet Cookies. Wenn du die Website weiterhin nutzt, stimmst du der Verwendung von Cookies zu.
Weitere Informationen, beispielsweise zur Kontrolle von Cookies, findest du hier: Cookie-Richtlinie